lundi 12 novembre 2007

Sous titres des episodes de la saison 2 !

Cet article est : 
De quelle saison de Dexter cherchez-vous les sous titres ?

Sous titres Saison 1
Sous Titres Saison 2
Sous Titres Saison 3
Sous Titres Saison 4
Sous Titres Saison 5
Sous Titres Saison 6
Sous Titres Saison 7
Sous Titres Saison 8

Voici les liens directs pour télécharger les sous titres français de la Saison 2 de Dexter (cliquez directement sur l'episode souhaité) :


Episode 1 - It's Alive

Episode 2 - Waiting to Exhale

Episode 3 - An Inconvenient Lie

Episode 4 - See-Through

Episode 5 - The Dark Defender

Episode 6 - Dex, Lies & Videotape

Episode 7 (VO) - That Night, a Forest Grew

Episode 7 (VF) - That Night, a Forest Grew

Episode 8 (VO) - Morning Comes

Episode 8 (VF) - Morning Comes

Episode 9 (VO) - Resistance Is Futile

Episode 9 (VF) - Resistance Is Futile (Par Daftmike62 !)

Episode 10 (VO) - There's Something About Harry

Episode 10 (VF) - There's Something About Harry (Par Daftmike62 !)

Episode 11 (VO) - Left Turn Ahead

Episode 11 (VF) - Left Turn Ahead

Episode 12 (VO) - The British Invasion

Episode 12 (VF) - The British Invasion


Ce post sera actualisé au fur et à mesure des épisodes de la Saison 2 !

N'oubliez pas les sous titres saison 1 de Dexter !


Partagez cet article sur Twitter ou Facebook :

103 commentaires:

  1. Les srt de l'épisode 7 sont en VO. Il faut un peu de patience...


    Sandy

    RépondreSupprimer
  2. il suffit de demander... ;)

    je viens de l'ajouter dans la liste!

    RépondreSupprimer
  3. ce serait possible d'avoir les sous titre episode 8 en vf stp .merci

    RépondreSupprimer
  4. je mettrai les sous titres de l'episode 8 en français dès qu'ils seront dispos sur le net...ce qui n'est pas le cas pour le moment...

    je pense qu'ils seront dispos dans les 2 jours...

    RépondreSupprimer
  5. Merci à Daftmike62, pour ses sous titres en vf de l'épisode 8 de la saison 2 !!!

    RépondreSupprimer
  6. Pas de problème, entre fans ^^
    A mardi prochain pour l'épisode 9 en VF :)

    RépondreSupprimer
  7. les sous titres en vo de l'épisode 9 sont dipos !

    la vf pour très bientôt !

    RépondreSupprimer
  8. La VF ce soir, ou demain au plus tard :)

    RépondreSupprimer
  9. Merci pour ce sous titre de l'épisode 9 !

    RépondreSupprimer
  10. Merci pour les sous titres et votre rapidité à les mettre en ligne!

    RépondreSupprimer
  11. Merci Mook et Daftmike pour les sous titres des épisodes!

    RépondreSupprimer
  12. Merci Mook, grâce à ta page je vais pouvoir me matter l'episode 9 là :)
    Donc Mille mercis mek... ;)

    RépondreSupprimer
  13. Merci beaucoup pour le sous-titres du 09, c'est pas encore dispo chez forom.com et seriesub, ils sont longs! Apparemment, ils sont rapidement mis en ligne ici, j'viendrais là maintenant.

    a+

    RépondreSupprimer
  14. Merci pour les sous titres de l'épisode 10...plus vite que la lumière!

    RépondreSupprimer
  15. La traduction FR est en cours :)

    RépondreSupprimer
  16. Salut à tous !
    Encore un grand merci pour vos sous-titres !
    Je suis à fond Dexter et là l'attente est insupportable :) Je devrais le mater st VO mais bon je n'ai pas un niveau suffisamment élevé pour ça...
    Une date pour le 10 VF ? :D
    Merci encore !

    RépondreSupprimer
  17. Demain soir si tout va bien :) Mercredi dans la journée au plus tard !

    J'ai déja fait les 10 premières minutes la ;)

    RépondreSupprimer
  18. Tha•Fresh•Prince3 décembre 2007 à 20:24

    Merci d'avance pour ton boulot mi-k.

    RépondreSupprimer
  19. aaahhhhh ... encore une petite journée ou deux à attendre alors :D

    Merci énormément pour les sous titres , ça fait tellement plaisir ^^

    Je crois pouvoir comprendre en anglais , mais c'est moins sympa !!

    Tu fais ça tout seul Mi-k ? Traduction et syncrhonisation ?

    RépondreSupprimer
  20. oui oui, et jongler entre ça et le boulot n'est pas evident ! lol

    mais je m'en sors ;)

    Je m'occupe pas trop de la synchro car ca prend bcp de temps. Et je n'ai pas la prétention d'etre un subber professionnel, ca retarderais encore + la sortie des sous titres. :)

    RépondreSupprimer
  21. Ne te sous-éstime pas mi-k...tes sous titres pour les épisodes 8 et 9 étaient d'excellentes qualités et celui de l'épisode 10 sera parfait j'en suis sur...un grand merci encore une fois !

    RépondreSupprimer
  22. Parfait seulement si ils sont dispo ce soir :p

    ( je deconne biensur )

    RépondreSupprimer
  23. Tha•Fresh•Prince4 décembre 2007 à 16:29

    D'ailleurs, j'en profite pour demander si quelqu'un connait un site qui propose de télécharger chaque nouvel épisode de Dexter, en download direct, megaupload ou autre.

    Thx.

    RépondreSupprimer
  24. "http://seriesforfree.over-blog.fr/article-11610321-6.html" tien l'ami tu tomberas direct sur la saison 2 de dexter

    RépondreSupprimer
  25. Tha•Fresh•Prince4 décembre 2007 à 19:40

    Merci mess, un lien megaupload en plus. :°)

    RépondreSupprimer
  26. LEs sous titres en francais du 10 sont en ligne ! Merci mika !

    Bon épisode à tous !!!

    RépondreSupprimer
  27. Merci beaucoup l'ami pour les sous-titres FR de l'épisode 10 :-)
    Une telle rapidité par rapport aux teams dédiées aux sous-titres se salue !

    RépondreSupprimer
  28. on ne se focalise que sur dexter...pas facile quand tu as 100 séries à suivre...nous c'est simple on suit la meilleure hihi ;)

    RépondreSupprimer
  29. Bravo les gars ! Deux jours pour traduire c'est un record :) En tout cas merci beaucoup pour ces sous-titres de très bonne qualité ! L'épisode est lui aussi très bon on est gaté ;)

    RépondreSupprimer
  30. Ouaaaah, merci mec pour les sous titres de l'episode 10, introuvable ailleurs...
    Merci ô grand Daftmike62, très à jour votre site soit dit en passant... c'est très bon pour vous, en tout cas je ne dirais pas de mal de vous autours de moi.
    See you...

    RépondreSupprimer
  31. Ouah , démentiel !!!

    Je passais par là , un peu dépité , et le regard hagard , désabusé , en me vérifiant quand même , "on ne sait jamais" ...

    Et SURPRISE ... bref ... merci !
    Je m'attends à de la qualité comme pour les autres fois ^^

    (bon on va arréter là la série de compliment , ça risque de faire trop apres style "aaaaahhhh vous me sauvez la vie ... prenez toutes mes possessions , vous le valez bien ")

    +++

    RépondreSupprimer
  32. Tha•Fresh•Prince5 décembre 2007 à 00:38

    Bon apparemment, ya eu des fuites au niveau des deux derniers épisodes (11 & 12) comme pour les deux premiers, donc ils sont dispos, ça commence à tourner en torrent, sur mininova par exemple mais qu'une source pour linstant.

    RépondreSupprimer
  33. eh bien vu fresh prince!
    en effet les 2 derniers ont l'air de circuler sur le net !

    on dirait ke noel est arrivé plus tot que prévu !!

    RépondreSupprimer
  34. un peu de patience pour les sous titres des épisodes 11 et 12...

    RépondreSupprimer
  35. Tha•Fresh•Prince5 décembre 2007 à 14:40

    Yes! J'pense que pour même les sous titres en anglais suffiront, j'commence à m'y faire.

    RépondreSupprimer
  36. Tha•Fresh•Prince5 décembre 2007 à 16:08

    J'viens de choper deux liens megaupload pour le 11 et le 12, pour ceux que ça intéresse :

    ep11

    http://www.megaupload.com/?d=QB39P7AU

    ep12

    http://www.megaupload.com/?d=1UDNVR0R

    Ca tombe bien, j'arrivais pas à les prendre en torrent.

    RépondreSupprimer
  37. Bravo pour votre travail et votre rapidité!
    Une question : comment fait-on pour lire les sous-titres avec les épisodes ?

    RépondreSupprimer
  38. comment integre t on les sous titres a une video ?

    RépondreSupprimer
  39. Vous avez trouvé des sous titres anglais pour le 11 et 12 ?
    Si oui ca m'interresse ^^

    RépondreSupprimer
  40. il faut encore être patient les amis pour les sous titres des apisodes 11 et 12...
    ca ne devrait pas tarder...

    RépondreSupprimer
  41. Tha•Fresh•Prince5 décembre 2007 à 20:19

    Pour intégrer les sous-titres dans une vidéo, prenez BSplayer. Ya juste à lancer la vidéo, faire glisser les sous-titres sur le player et c'est tout. Rien de plus simple.

    Beaucoup d'autres players offfre aussi cette possssibilité comme VLC mais c'est un peu plus compliqué avec ce dernier.

    RépondreSupprimer
  42. Quand vous dites ça va bientôt arriver...ça ve dire avant 22h30? ;)
    (En tout cas, merci pour la rapidité)

    RépondreSupprimer
  43. les sous titres des 2 derniers épisodes seront ils en ligne ce soir?

    RépondreSupprimer
  44. C pour kan les sous titres en vo des 11 et 12 jvai pa pouvoir tenir beaucou plus longtemps... Je ne réponds plus de rien
    "No blood"

    RépondreSupprimer
  45. Ouais c'est vrai... moi aussi je ne tiens plus!!

    RépondreSupprimer
  46. Viens de mater le 11 sans ss titre il passe très bien...
    "No blood"

    RépondreSupprimer
  47. donc pr ajouter les sous titres faut imperativment telecharger la video???

    RépondreSupprimer
  48. Tha•Fresh•Prince6 décembre 2007 à 00:45

    Ouais, il faut télécharger la vidéo.

    RépondreSupprimer
  49. Moi je les cherche toujours...

    personne ?!

    RépondreSupprimer
  50. un peu de patience les amis...

    tout arrive à point à qui sait attendre...

    merci!

    RépondreSupprimer
  51. salut,
    le lien des sous titres pour l'épisode 11 marche chez tout le monde ?

    RépondreSupprimer
  52. En même temps, dur dur d'être patient quand on voit que les sous titres VO sont plus long à venir que les sous titres portuguais, brésilien, et tchèque...

    :(

    RépondreSupprimer
  53. Non moi ça m'ouvre une page blanche et basta!

    RépondreSupprimer
  54. moi ca ne m'ouvre rien pour l'episode 11 :s

    RépondreSupprimer
  55. On peut pour l'instant trouver les sous titres en :

    finlandais
    brésilien
    argentin
    ...
    ..
    .

    RépondreSupprimer
  56. mais m meme en anglais je les prend, mais Pkoi il commencent pas par les traduire en english !!! o en francais lol

    RépondreSupprimer
  57. Coucou, merci encore pour votre vitesse de mise a jour ... je voulais juste demander a Mi-k si il travailler sur les sous titres des deux épisodes .. ?? Les sous titres français pourrais mettre moin de temps a sortir que les VO... ;)

    RépondreSupprimer
  58. Je pense que mika ne maitrise pas encore trop le finlandais...;)

    encore une fois, soyons patients, attendons les sous titres vo et mika fera le maximum comme toujours...

    ne lui demandons pas l'impossible ! :)

    RépondreSupprimer
  59. Toujours pas de nouvelle pr les sous-titre VO ou VF de l'épisode 11 ?

    RépondreSupprimer
  60. Effectivement, j'ai aucune notion de finlandais :p encore moins en brésilien ou portugais ^^

    Mon anglais est realtivement bon, même à l'oral. Mais Michael C. Hall et quelques autres acteurs ont une diction pas facile à comprendre à l'oral.

    Je suis tout comme vous dépendant des sous titres VO afin de démarrer la traduction FR.

    Y'a deux raisons possibles pour la "lenteur" des VO :

    - Soit ils font la traduc' des deux a la suite,
    - Soit ils veulent respecter la diffusion de Showtime (ce qui peut se comprendre !).

    Patience en tout cas :)

    RépondreSupprimer
  61. Tha•Fresh•Prince6 décembre 2007 à 20:44

    Ouais, ça commence à faire long là les VO !!! Sinon, j'pense pas qu'ils veulent respecter la diffusion TV puisque pour les 2 premiers épisodes étaient aussi dispo avant diffusion télé et ils avaient fait les sous-titres.

    RépondreSupprimer
  62. c'est clair, pourtant ca doit etre "facil" a faire pour les anglophones :(

    RépondreSupprimer
  63. Ce ne sont pas de sous titres anglais malheuresement... déja essayé....

    RépondreSupprimer
  64. rhaaaaaaaaaaaaaaaaa
    J'ay ai cru l'espace d'un instant... Quelqu'un m'apprend l'Espagnol ? ^^

    RépondreSupprimer
  65. c'est de l'italien.pourqoui ça traine autant...

    RépondreSupprimer
  66. Tha•Fresh•Prince7 décembre 2007 à 00:21

    La VF de l'épisode 10 sur seriessub, on avance....

    RépondreSupprimer
  67. Merde j'Avais pas vu ke des liens avaient déjà été donné!!
    Tu peux delete mon comment précédent STP!!
    Merci

    RépondreSupprimer
  68. je trouve assez ahurissant le nombres de demandeurs "relou" que l'on trouve sur ce forum... ca vire au harcelement!! sur bon nombres de sites de sous titres , vous auriez été bannis depuis longtemps pour ce genre de demandes repetés!! prenez votre mal en patience bordel!! et sinon, merci a ceux qui ont pris le temps de creer ce blog qui vraiment a de la gueule!! Longue vie a Dexter!! des infos sur la saison 3?? je ne l'ai vu confirmé nulle part??!!!

    RépondreSupprimer
  69. rjd2: stop flood plz ! fait tes "demandes" ailleur ou cherche bien sur le net ;) lool

    RépondreSupprimer
  70. moi ce que je pense c'est que les americain on déjà la fin de leur saison donc ils ont décidé de prendre des vacances... d'ailleurs pourquoi il font des sous titres VO sa leur sert a rien a eux ??

    RépondreSupprimer
  71. tu as raison rjd2, il faut savoir attendre, c'est déjà énooooorme que l on ait les deux derniers épisodes deux semaines en avance !!! on peut bien attendre quelques jours pour les sous titres!!!!
    pfff
    pour la saison 3 je crois qu'il y avait un post sur le blog qui donnait des infos...en tout cas c'est confirmé!

    RépondreSupprimer
  72. Vous inquiétez pas j'ai démarré les sous titres du 11 en FR :) ca me prendra 3-4 jours.

    J'ai pris les sous titres Italiens, les ai traduits avec google vers l'anglais (y'a peu d'erreurs, et je les corrigerais oralement).

    Et puis pour répondre au post précédent : les sous titres VO ne sont pas faits pas les américains, mais généralement par une team chinoise :)

    Patience les amis, patience :)

    RépondreSupprimer
  73. MI-K, est ce qu'on t'a déjà dit que t'étais Genial? ;p

    RépondreSupprimer
  74. Merci mec...franchement c'est super sympa de ta part...j'ai découvert cette série y a un mois et je suis accro. Longue vie à ton site!

    RépondreSupprimer
  75. J'ai déjà les 20 premières minutes traduite :)

    Par contre c'est week end (et oui j'ai une vie sociale ! lol) je continuerais donc dimanche soir.

    Je pense les fournir lundi soir :)

    Bon we à tous !

    RépondreSupprimer
  76. stfr ep 11 dispo sur forom.com

    RépondreSupprimer
  77. coucou, oui on trouve déjà l'épisode 11 en vostfr de partout, par contre sur emule y'a déjà un episode 12 saison 2 qui tourne mais je sais pas si c'est un fake.. des que j'ai du nouveau je le post ici

    RépondreSupprimer
  78. Lol bah non c'est pas un fake
    Ca fait plusieurs jours qu'il est dispo hein

    RépondreSupprimer
  79. Tha•Fresh•Prince8 décembre 2007 à 19:28

    Yes, enfin dispo!! Manque plus que le 12.

    J'ai mis les sous-titres VF du 11 en partage

    http://www.divshare.com/download/3044311-29c

    Cliquez sur DOWNLOAD ORIGINAL.

    RépondreSupprimer
  80. stfr ep12 dispo sur forom.com

    RépondreSupprimer
  81. Season final en apparence décevant, avec une excellente fin, bien meilleur à mon goût que la saison 1.

    A savoir maintenant ce que nous reserve la saison 3.

    RépondreSupprimer
  82. Tha•Fresh•Prince9 décembre 2007 à 17:45

    J'me posé une question. Les membrs des teams qui fournissent seriessub ou forom.com, ils traduisent à l'oreille ou bien ils travaillent à partir des sous-titres version originale?!

    RépondreSupprimer
  83. sur seriessub ils traduisent à partir d'un transcript anglais récupéré soit via téletexte américain soit team chinoise

    RépondreSupprimer
  84. joli travail jhon, mais jai un probléme avec le sous titre quand j ouvre ac bs player il me fait "-" is not a valid integer value ... et ac media player classic il me fait : syntax error at line 3185. help me....... :'(

    RépondreSupprimer
  85. merci pour les sous titres vf des 11 et 1é, ils sont nikel! quel fin!!!!

    RépondreSupprimer
  86. De même, j'ai un problème avec les sous titre 11, at line 3185 comme Wayne ! :(

    RépondreSupprimer
  87. Finalement, ça marche avec VLC chez moi, mais avec mediaplayer classic j'ai la même erreur que toi wayne. Essaye avec vlc aussi.

    RépondreSupprimer
  88. Pour l'erreur à la ligne 3185, ouvrez le ficher sous-titre avec un éditeur de texte (notepad, bloc note..) et aller à cette ligne. Supprimer les lignes 3184, 3185 et 3186. Enregistrer, et voilà, vous n'avez plus l'erreur !

    RépondreSupprimer
  89. Merci pour tous ces sous titres !!

    RépondreSupprimer
  90. merci pour les sous titres des episodes de la saison 2 !

    RépondreSupprimer
  91. Pour ce qui est de l'erreur 3185 moi je l'ai aussi sauf que, vous avez dit supprimer ces dites lignes mais moi je n'est pas de ligne 3185 sa reprend à zero pour chaques épisodes donc pourriez vous me dire à quel dialogue sa correspond ?

    RépondreSupprimer
  92. Aurais tu les sous titres de l'épisode 6 en VF please?

    RépondreSupprimer
  93. bonsoir j'arrives pas a avoir les sous titres de la saion 2. disons k j les telecharges mais je sais pas comment faire pour les voirs.mais les videos passe impecc. svp klk'1 pourrait maider

    RépondreSupprimer
  94. Quel logiciel de lecture des episodes utilises tu ?

    Je te conseille VLC. Nomme le fichier de sous titre exactement comme le nom du fichier de l'episode.
    La différence se fera juste dans les extensions : .avi pour la video et .srt pour le fichier de sous titres.
    Normalement VLC gère automatiquement l'integration des sous titres dans la video...sinon tu le fais dans les parametres...

    RépondreSupprimer
  95. Les liens pour les srt en francais des épisodes 8 , 9 , 10 , 11 et 12 ne marche plus.
    Justement ceux qu'il me faut ... hehe
    je vais télécharger en anglais tan pis, je re-regarderait avec sous-titre Francais plus tard :p

    =D

    RépondreSupprimer
  96. SRT anglais pour 9 , 10 et 11 ne marchent pas non plus !
    uhu

    xD

    RépondreSupprimer
  97. Sookie Stackhouse13 juillet 2009 à 19:32

    tous les sous titres de la saison 2 marchent contrairement à ce qui est dit dans le dernier commentaire
    merci beaucoup!

    RépondreSupprimer